segunda-feira, 29 de outubro de 2012

FLICA 2012 - FESTA LITERÁRIA INTERNACIONAL DE CACHOEIRA - REGISTROS

José Inácio Vieira de Melo e José Carlos Capinan

Inês Pedrosa, José Inácio Vieira de Melo, Cecília e Antonio Cicero

Ana Paula Maia, José Inácio Vieira de Melo e Adelice Souza

José Eduardo Agualusa, Inês Pedrosa, José Inácio Vieira de Melo e Uzodinma Iweala

José Inácio Vieira de Melo recitando seu poema "Gênese"
Sentados: Ruy Espinheira Filho, Jackson Costa e Antonio Cicero

José Inácio Vieira de Melo aboiando na Flica
Sentados: Ruy Espinheira Filho, Jackson Costa e Antonio Cicero

José Inácio Vieira de Melo, Catarina Guedes e Javier Moro

José Eduardo Agualusa e José Inácio Vieira de Melo

Luara Sena, Dalila Marques, José Inácio Vieira de Melo e Diana Chagas

Jackson Costa, Maria Paula e José Inácio Vieira de Melo
Equipe Flica 2012

terça-feira, 23 de outubro de 2012

OS ABOIOS DE JIVM NA FLICA 2012


Interferência artística do poeta José Inácio Vieira de Melo na mesa Versos com Nexo, protagonizada por Ruy Espinheira Filho e Antonio Cicero. Mediada por Jackson Costa. FLICA 2012 - Cachoeira - BA.

quarta-feira, 10 de outubro de 2012

TRAVERSÉE D'OCÉANS

Traversée d'Océans - Voix poétiques de Bretagne et de Bahia é o título da antologia que será lançada no próximo sábado, dia 13, na Université de Rennes 2, na França. Foram selecionados 15 poetas  da Bahia, por Aleilton Fonseca, e 15 poetas da Bretanha, por Jean-Albert Guénégan. As traduções foram feitas por Dominique Stoenesco. Veja abaixo a seleção dos poetas baianos e, ao final da postagem, um dos meus poemas que constam na antologia.


ALEILTON FONSECA | ANTONIO BRASILEIRO | DAMÁRIO DACRUZ | FERNANDO DA ROCHA PERES | FLORISVALDO MATTOS | GOULART GOMES | HELENA PARENTE CUNHA | JOSÉ INÁCIO VIEIRA DE MELO | KÁTIA BORGES | LUÍS ANTONIO CAJAZEIRA RAMOS | MARIA LÚCIA MARTINS | MYRIAM FRAGA | ROBERVAL PEREYR | RUY ESPINHEIRA FILHO | WASHINGTON QUEIROZ

Ilustração: Juraci Dórea


GENÈSE


Vous savez, mademoiselle,
quand je vous ai croisée ce fut un enchantement.
Vous portiez sur votre visage
ce doute qui m’envahit.
Le plus étonnant est que vous étiez
aussi la réponse que j’ai toujours espérée.

Non pas la réponse exacte, mathématique.
La vérité que votre arrivée me révéla
ce fut celle des abeilles bourdonnant à l’aube
à la recherche du miel des fleurs d’algarobeira,
ce fut celle des chevaux galopant au cœur de la nuit
rêvant de touffes d’herbe et de juments luisantes.

Ah, mademoiselle, vous êtes au centre de la Rose des Vents,
où que vous dirigiez vos pas là se trouve le chemin.
On regarde en l’air sans y voir  de limite :
tout n’est qu’un immense bleu sans fin.
Mais dès que midi arrive la limite apparaît,
et elle n’est pas bien loin : juste à l’heure du repas.

Vous savez, je vais vous donner un chapeau grand comme le ciel,
pour que vous vous protégiez des caprices du soleil
et pour que tout le monde vous voie et vous montre du doigt:
« regardez la demoiselle qui donne de l’ombre au monde ».
Et tous vous regarderont et tous vous applaudiront
et l’arc-en-ciel deviendra noir-et-blanc de jalousie.

Alors, un petit oiseau, comme ceux
qui ont un puissant accordéon sur le cœur,
apparaîtra et chantera une douce mélodie :
et, les yeux bien dans les yeux,
on commencera à sentir une multitude d’étoiles danser.
Voilà, lorsque je vous ai rencontrée, je suis né.


JOSÉ INÁCIO VIEIRA DE MELO
Traduction: Dominique Stoenesco

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

PROJETO QUINTA POÉTICA (51 EDIÇÃO) - CASA DAS ROSAS (SP) - REGISTROS

Projeto Quinta Poética (51 edição)

Poetas convidados: 
Celso de Alencar, Lívia Natália e José Inácio Vieira de Melo

Participação especial:
Yacamim (Alessandra Vilhena e Thomaz Felippe)

Curadoria:
José Geraldo Neres

Casa das Rosas
São Paulo - SP, 27 de setembro de 2012


Raimundo Gadelha, editor da Escrituras, apresenta os convidados

Alessandra Vilhena e Thomaz Felippe - a força do Yacamim

Os Poemas Perversos de Celso de Aelncar

A Água Negra de Livia Natália

A Pedra Só de José Inácio Vieira de Melo

José Inácio Vieira de Melo

Plateia atenta ouvindo Yacamim

José Inácio Vieira de Melo, Rubens Jardim e Celso de Alencar

Carmen Barreto 

O Coração do Yacamim

José Geraldo Neres traz Outros Silêncios

Celso de Alencar

Livia Natália

José Inácio Vieira de Melo

Os aboios de José Inácio Vieira de Melo

José Geraldo Neres, Alessandra Vilhena, José Inácio Vieira de Melo,
Livia Natália, Celso de Alencar e Thomaz Felippe

Lúcia Gönczy e José Inácio Vieira de Melo

José Geraldo Neres e Eduardo Lacerda

Ana Claudia Marques, José Inácio Vieira de Melo e Zen Morbeck

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

DIÁLOGO COM O POETA JOSÉ INÁCIO VIEIRA DE MELO

Por José Geraldo Neres


JIVM: "Cada vez mais minha poesia caminha em direção às fontes primordiais,
como quem busca encontrar o que não tem nome e ver o seu semblante
e entrar na sua paisagem e comungar com o instante". 

 O abismo da criação de um poemário solar
Diálogo com o poeta José Inácio Vieira de Melo

Há anos tenho acompanhado a trajetória do poeta, jornalista, produtor cultural e mítico centauro José Inácio Vieira de Melo. O gesto virtual facilita minha chegada a Jequié (uma de suas moradas). E logo em seguida estamos sentados na  fazenda Pedra Só, que fica entre as cidades de Maracás, no Vale do Jiquiriçá, e de Iramaia, na Chapada da DiamantinaNo notebook, folheamos o livro Pedra Só, que ainda não estava no formato papel. Os cavaleiros Moisés e Gabriel, seus filhos, riem do meu jeito de concreto. Não sei lidar mais com cavalos, na infância era outra história...
Mas o que interessa, agora, é dialogar com este singular poeta e saber um pouco mais sobre seu novo rebento poético, Pedra Só,  que chega junto à primavera e começa a galopar por esse Brasil sem fronteiras.

José Geraldo Neres – Na terra do sol a pino, a natureza tem nas mãos todas as cartas e regras. Vejo a aproximação de um centauro escarlate. Na sua sombra cabem os aboios de todos vaqueiros e as cantigas de todos cantadores: antepassados daquele chão. No matulão: os livros anteriores e toda mística do aprendizado. Carrega nos ossos e na pele: Pedra Só (Escrituras Editora, 2012). Seus cânticos, José Inácio, cavalgam a revelar “as águas antigas” e “o poeta, o fogo, o cavalo”. Onde é a nascente deste galope?

José Inácio Vieira de Melo – Na origem do sentimento. Como está dito no poema “Pedra Só – XXV”: “A legião de vaqueiros / que me acompanha e que entoa, / na origem do sentimento, / o que a palavra não diz / mas a voz aboia”. Cada vez mais minha poesia caminha em direção às fontes primordiais, como quem busca encontrar o que não tem nome e ver o seu semblante e entrar na sua paisagem e comungar com o instante. E nesta busca há o desejo de trazer esse algo primo e vero para dentro do meu verso. Cada vez mais tomo consciência de que minha vida está intrinsecamente ligada a esta brincadeira que é a poesia. Mas existe coisa mais séria do que o ato de fazer o poema? Com a alma inquieta e buscando alento na linguagem – mesmo quando esta vocifera contra o Cosmo – vou conferindo para a ilusão do ser os efeitos da Natureza, que me banham no fogo sagrado da poesia. Eis a gênese.

JGN – “E eu regresso e lembro que fui, que sou e serei / um cavaleiro cozido nas brasas do Sertão, / dentro dos couros, com o sol no espinhaço, / no meio do tempo, no meio dos tempos”. Entrar nesta paisagem, comungar o verso dentro do verso: seria a necessidade de mergulhar com cavalo e éguas e tudo mais no abismo da criação?  “Passar o laço de seda / no mourão do sentimento / e escutar só a queda”. A queda transforma o medo? Quais são os medos do velho menino centauro? 

JIVM – Penso que se não houver  um mergulho no abismo da criação não haverá arte, ou seja, o resultado do que foi feito não se afirmará como uma obra de arte, será algo superficial e, como tal, não trará vestígios das regiões abissais do ser. Mesmo aqueles que pretendem apenas quebrar o marasmo, têm que instaurar na sua criação um relampejo que suscite no receptor, na pessoa que aprecia, alguma lembrança de algo que não viveu, mas que está incrustado na sua essência. Essa sensação pode provocar um enorme incômodo. Por outro lado, pode, também, proporcionar um encantamento, uma epifania.
A queda, da qual falo no poema, é do boi-medo. É preciso se encourar de coragem para laçar o medo e sustentá-lo no mourão do sentimento, que aí ele não resiste e, mais cedo ou mais tarde, cai. Porém o medo é plural: não é uma rês, é rebanho. E o velho menino centauro, que adora voar aos galopes pelos sertões, ainda tem medo de se desnudar ao público. E, vez em quando, veste o gibão da coragem e entra na caatinga braba para pegar o desgarrado “boi encantado e aruá” do medo. Mas, paradoxalmente, se meu boi morrer, o que será de mim?

JGN – “Um adolescente de couro moreno / que entrava no desembesto de um alazão / sonhando em chegar à lua / e abraçar a sua face de pedra / e beber as suas águas fêmeas” – Desnudar a palavra, a palavra dentro da palavra, a palavra a comer a palavra. Como arriscar-se nesta encruzilhada da libido, do erotismo, da sensualidade sem cair na facilidade que possa levar o texto à banalidade e à vulgaridade? Como tratar deste eixo temático, que aparece mais explicitamente nas suas últimas obras? Existe uma preocupação sua ao tocar neste assunto?

 JIVM – Mas fazer poesia é correr riscos o tempo todo! Quem busca inaugurar sentidos não dá a mínima para o que quer que os outros pensem, digam ou deixem de dizer. E o meu caminho é este – o de desnudar a palavra e de exibi-la explicitamente para que se possa ver toda sua pureza e/ou toda sua luxúria, ou ainda, desnudá-la para lhe dar uma nova roupagem, uma indumentária que desperte em quem me reconhece um olhar estrangeiro e, em quem me é estranho, um relampejo de irmandade.
Trato de qualquer assunto da maneira que for preciso, do jeito que o assunto se impõe dentro das formas que vou criando. Mas percebo que há uma grande diferença do erotismo concupiscente do Roseiral para os gestos pastorais com que se apresenta, agora, no Pedra Só. Não me pré-ocupo, mas no bojo do que estou fazendo, ou seja, da minha ocupação criativa, há sempre uma atenção que busca a tensão dentro do verso, que, na maioria das vezes, não se resolve imediatamente após o ato da criação. É necessário que haja um tempo para que a poeira assente e então eu comece a poder vislumbrar se os versos estão bem assentadas na fundação poética.

Pedra Só (Escrituras Editora, 2012)

JGN – Gostaria de saber se houve uma preocupação estética no projeto deste seu livro, principalmente ao começar com um poema heroico. Que influência motivou a criação do poema “Pedra Só”que abre e dá título ao livro?

JIVM – Houve, sim, um pensamento estético, uma ideia nuclear que serviu como diretriz e sustentáculo do livro, embora essa ideia seja posterior a alguns poemas, que haviam sido feitos bem antes. E tudo se cristalizou na cidade do Recife, no apartamento do meu amigo Ronaldo Correia de Brito, grande ficcionista, autor dos livros Faca e Galileia. Ao mostrar um vídeo com um poema meu, recitado pelo ator alagoano Chico de Assis, e com imagens da fazenda Pedra Só, o Ronaldo falou: “Pedra Só é um belo título de livro”. Há muito eu já vinha com o cenário da fazenda Pedra Só povoando meu imaginário, e até mesmo idealizando outro cenário dentro daquele cenário, onde se misturavam e se amalgamavam outras paragens sertânicas onde vivi, como a Ribeira do Traipu, em Alagoas, e a Cerca de Pedra, aqui na Bahia, na mesma região da Pedra Só. Já tinha feito até um poema que falava do reino da Pedra Só. De modo que o ponto de partida já havia acontecido. Mas foi a partir da inquietação causada pela sugestão do Ronaldo que comecei a pensar em fazer um longo poema que desse conta do meu anseio pastoral e que fosse também banhado por minhas vivências. A referência que povoava os meus pensamentos, o tempo todo, era a poesia de Gerardo Mello Mourão, poeta que acompanho e me acompanha desde 1988, quando descobri, em Jequié, a sua trilogia Os Peãs, palco de um belo poema heroico e um marco na minha vida de leitor. Apesar de Os Peãs oferecerem a partitura que serviria como base para o meu poema “Pedra Só”, foi a “Suíte do Couro”, poema inicial do livro Algumas Partituras, também de Gerardo, que se tornou o referencial básico para o meu poema, ao ponto de algumas palavras do primeiro canto da suíte de Gerardo estarem presentes na primeira parte do meu poema. Com o intuito de reverenciar e referenciar o mestre, catei algumas palavras de seu canto de abertura e as espalhei ao longo do meu canto primeiro, pensando muito, também, em João Cabral de Melo Neto, quando diz no seu exemplar poema “Graciliano Ramos:”: “Falo somente com o que falo / com as mesmas vinte palavras”. Então, usei vinte palavras de Gerardo espalhadas nos versos de abertura do poema “Pedra Só”, fonte motriz de meu livro homônimo. Claro que há outras referências, e aqui quero registrar algumas: Luiz Gonzaga, Foed Castro Chamma, Herberto Helder, Elomar Figueira de Mello, Casimiro de Brito, Mariana Ianelli, Francisco Carvalho, Roberval Pereyr e o próprio Ronaldo Correia de Brito.

JGN – “O semeador da miragem / ouve dentro da tua fala, / lá onde está a busca da Luz, do Sol do entendimento”. O que dizer da influência dos cantadores em sua obra e vida? “Da boca dos pássaros, os violões do Sol”. Dá para escrever sem ouvir a fala destas pulsações melódicas? 

JIVM – Os cantadores se amalgamaram ao meu ser. Registrados na minha memória, perderam seus nomes para comporem a seiva do meu verso. Na matriz da minha letra poética há um cantador cego, lá na calçada da igreja de São Cristóvão, em Palmeira dos Índios, ou na feira de Arapiraca, ou ainda na Rua do Comércio, em Maceió, entoando uma toada em versos alexandrinos ou numa redondilha maior, cabalisticamente poetizando sua dor numa sextilha metrificada, tal qual o “Assum Preto” do Luiz Gonzaga, o rei do Baião. E lá, naquele cego da Rua do Comércio ou da Capela do Farol, estava plantada a semente de Homero, que brotava da sua ladainha para os meus sentidos. E todos os cantadores de meio de feira do Nordeste, desde Patativa do Assaré até o Cego Aderaldo, De Vavá Machado & Marcolino ao Galego Aboiador, e mesmo aqueles que nunca ouvi, chegaram até a minha sensibilidade nas asas do Pavão Mysteriozo, diluídos nas canções dos compositores nordestinos que surgiram na década de 1970, como o Raimundo Fagner, o Ednardo e o Belchior, no Ceará; o Alceu Valença e o Geraldo Azevedo, em Pernambuco; o Zé Ramalho e o Vital Farias, na Paraíba; o Elomar e o Xangai, na Bahia, e o Djavan, no país das Alagoas. Então, desde que eu me entendo por gente, dentro de mim um passarinho já soletrava, num idioma secreto, um aboio para o infinito – energia incandescente como os raios do Sol. As sinfonias de Beethoven chegam até a minha sensibilidade vestidas pelas matizes agrestes dos aboios dos cantadores. Não há como separar a minha escritura do nascedouro da minha voz, porque, o tempo todo, minha voz faz o caminho de volta ao silêncio – é como o Velho Chico voltando para sua casa, a Serra da Canastra, no país das Minas Geraes. E quando a voz quer dizer o que a palavra codificada não alcança, eu solto um aboio.

JIVM: "E eu entro em estado de transcendência quando olho nos olhos de cada um de meus
dois filhos e me reconheço em suas íris, como um facho de luz que se descobre Sol".

JGN – “Aí eu monto em meu cavalo baio, / entro no mato e ascendo nos garranchos / e começo a soltar meus aboios / para espantar o medo para bem longe”. Ao lado destas grandes vozes, cavalga um estilo musical cosmopolita? Poderia mencionar qual seria, ou como este diálogo acontece na existência do centauro-vaqueiro-poeta? É um contraponto?

JIVM – Sua entrevista está me deixado surpreso! Suas perguntas estão me levando para a música, quando normalmente os entrevistadores me levam para a poesia. Mas estou gostando muito, pois assim estou me dando conta de como a música exerce uma grande influência na minha criação. Pois bem, além das cantigas e das toadas dos cantadores e dos compositores da música popular brasileira, aprecio muito a música clássica. Beethoven, para mim, é a perfeição musical. Sua 9ª Sinfonia atinge os mais altos píncaros e, por mais que a escute, sou sempre comovido e arrebatado, sentindo êxtases, epifanias. Beethoven é pungente e pulsante, assim como pulsante e pungente é o som do Led Zeppelin, banda de rock que aprecio sem moderação. Dirigir pelas estradas dos brasis ouvindo o barulho bom do Led Zeppelin é uma maravilha, é como se estivesse montado num cavalo baio, galopando rumo ao sem fim. Raul Seixas percebeu isso logo cedo, ao fundir o forró de Jackson do Pandeiro com o rock de Elvis Presley. Devo mencionar aqui o Pink Floyd, que, com sua música psicodélica, fez-me tanta companhia nas minhas viagens... Isto tudo, ao invés de ser um contraponto, é um ponto de convergência, no qual todos os sons se somam para receberem a nomenclatura do meu aboio e criar a face da minha poesia. O Pedra Só tem o contributo de revelar essa jornada através de versos. É dedicado ao Luiz Gonzaga, pela passagem do seu centenário de nascimento, mas traz nas suas páginas um poema dedicado ao Bob Dylan, pelos seus 70 anos de existência. E do Bob Dylan ao Luiz Gonzaga é uma viagem só.

JGN – Não tinha como não perguntar isso, pois fiquei surpreso com seu repertório musical durante minha estadia na Bahia. Acredito na máxima que afirma que somos o resultado de todas as influências e escolhas em nossa existência, além do que, o Pedra Só está dividido por seções ou capítulos que remetem ao universo sonoro, como: “Aboio Livre”, “Toada do tempo” e “Partituras”. Além dos títulos dos poemas: “Vozes secas”, “Jokerman”, “Sonata das musas escarlates”, “Cantiga para Mariana”, “Cantiga para Leonardo”, “Cantiga para Ouro Preto”, “Cântico para Gabriel”, “Beethoven”, “Coro dos inocentes”, “Instrumento”, “Pavão Mysteriozo” e outros mais. Uso a música para descobrir o ritmo de cada poema, e tornou-se um costume ao ler um livro. Aproveitando o verso do poema “Pavão Mysteriozo”: “maior de todas as transcendências”, qual a sua maior transcendência? No fechamento deste poema surge o tema “indiferença”. Ele é o paradoxo da possibilidade de voar? Ou a incapacidade do homem moderno em observar neste voo suas raízes e ancestralidade? Ou, ainda, é mesmo indiferença para o “todo”, este drama contemporâneo das grandes cidades?

JIVM – A transcendência é sempre algo maior, que não há como mensurar. No verso que você cita, do poema “Pavão Mysteriozo”, há uma redundância que me parece necessária dentro da proposta do poema, mas transcender sempre nos leva à grandeza. E eu entro em estado de transcendência quando olho nos olhos de cada um de meus dois filhos e me reconheço em suas íris, como um facho de luz que se descobre Sol. Há um poema meu, do livro A infância do Centauro, que se chama “Gênese”. É um poema que fala de encontro, na verdade fala do Encontro. E este encontro com outra pessoa, que conduz ao Amor, é um momento de transcendência – e eu vivenciei aquele momento, por isso que encerro o poema assim: “É isso, quando te encontrei, nasci”. Transcender é um renascimento. Estar em contato com a Natureza é, para mim, uma condição indispensável para que levante esse voo.
O homem moderno não tem tempo para nada, coitado! Não tem tempo nem para chupar uma manga debaixo do pé, quanto mais para ficar pensando em transcendência! Suas raízes, quando existem, são de ferro e de concreto, ou virtuais. Vive dentro de um ritmo que o impossibilita de ser quem ele é, massacrando-o. Ele sofre com a indiferença, mas é, também, indiferente ao que lhe está acontecendo. Automatizado, suas relações são pontuadas pelo trabalho e pela necessidade de especialização e reciclagem. Ou seja, o homem moderno é completamente condicionado a se enquadrar em padrões que são indiferentes às suas idiossincrasias. Aqui não está um apelo para que cada um faça o que bem quiser, sem medir consequências. A questão posta é sobre o grande desencontro em que estamos afundados. O outro deixou de ser o próximo para se tornar o rival, ou, na melhor das hipóteses, aquele que passa ao meu lado e eu não o consigo ver. A indiferença, ao meu ver, é a grande regente destes tempos ditos pós-modernos.

JIVM: "A poesia é a minha religião
e o meu caminho é o interior". 

JGN – Conhecer a poesia nesses tempos modernos seria uma maneira de religar ou reencontrar as raízes perdidas. É possível acreditar nisto ou é apenas mais uma utopia? Como se relacionam o centauro-vaqueiro, o homem de família, o poeta e o agitador cultural? Como é o cenário literário baiano, em termos de projetos que acontecem e poderiam ser referência ou dialogar com outros projetos no Brasil? O caminho é o interior?

JIVM – A poesia é a minha religião e o meu caminho é o interior. Parodiando Fernando Pessoa, a poesia é a minha maneira de estar sozinho, de estar comigo e de contemplar o mundo. Eu só me reconheço quando sinto a vida pela poesia, porque aí a poesia da vida floresce. Mas isso é comigo, que acredito nas divindades, que acredito nos profetas/poetas e que rezo para as algarobeiras e para os pés de juá. A maioria das pessoas me acham um ingênuo, um bobo mesmo. E, de fato, o meu modo de ser me torna o bobo dessa corte que aí está. Melhor assim. Antes ser o bobo do que participar do banquete dos lobos.
A Bahia é enorme, não tenho como dar conta do cenário literário deste país de Sosígenes Costa e de Elomar Figueira de Mello. Mas como fui editor de uma revista literária, organizei duas coletâneas e coordeno projetos em diversas cidades, tenho uma noção do que acontece por aqui, que não é muito diferente do que ocorre nos outros estados. Percebo que há muitos projetos em atividade na Bahia. E falar em Bahia é pensar em um estado que tem 417 municípios, divididos em 26 territórios de identidade. Pois bem, em todos esses lugares, a dificuldade para difundir a literatura baiana é enorme, pois os gestores, em sua maioria, não dão a mínima para a literatura. Muitos deles não sabem o que é literatura. Mas apesar dessa  ignorância, há os abnegados, os que foram assinalados – a quem chamo de apóstolos – e que estão empenhados em levar a palavra poética aos povos (como isso soa bíblico!). E por conta desse trabalho de peregrino, as coisas acontecem aqui, ali e acolá. Um dos recantos baianos onde se espraia a literatura brasileira contemporânea, principalmente a poesia, é a cidade de Maracás, conhecida como Cidade das Flores, mas que já começa também a ser chamada de Cidade da Poesia. Pois bem, em Maracás acontece, uma vez por mês, o projeto Uma Prosa Sobre Versos, que já está no quinto ano. O evento consiste basicamente na participação de dois poetas, normalmente um baiano e um de outro estado, que são homenageados por um grupo de recitadores de poesia, o Grupo Concriz. Depois, os poetas batem um papo com uma plateia de mais de duzentas pessoas. Em linhas gerais, é isso. Mas por trás dessa explicação básica, há o envolvimento da comunidade para que o projeto possa acontecer. Pois os poetas convidados precisam de passagens, de hospedagem e de cachês. Os jovens recitadores, ensaiam todos os dias da semana para poderem apresentar um belo recital no dia do evento. Estou falando de um grupo formado por 35 pessoas, que tem crianças com quatro anos de idade, vários adolescentes e alguns adultos. E aquelas mais de duzentas pessoas da plateia, estão ali para ouvirem os versos de um poeta que já conhecem, pois no decorrer do mês anterior ao evento, os livros dos escritores são trabalhados nas salas de aula. O êxito do projeto repercutiu nas cidades circunvizinhas, como é o caso de Planaltino, onde acontece o projeto Palavra de Poeta, e onde há quatro grupos de recitais: Renascer, Nordestinidade, Flor de Mandacaru, que é da zona rural, do povoado de Campinhos, e só recita literatura de cordel, e o Brincando com Palavras, que é um grupo infantil. Pois bem, os diretores de cultura de Maracás, Edmar Vieira, e de Planaltino, Edivaldo Costa, fizeram uma parceria para que os projetos de ambas as cidades acontecessem em dias consecutivos, possibilitando que os escritores convidados para Maracás pudessem participar também do projeto de Planaltino, de modo que os grupos de recital das duas cidades se frequentassem, uma vez que cada um dos municípios fica com um poeta para recitar. Olha, não há como explicar a emoção de cada recital, a cada mês. Só sei dizer que os poetas convidados ficam em êxtase diante do que recebem. E, certamente, têm uma ideia do que aqueles momentos de pura poesia, transbordando daqueles jovens, serão marcos definitivos na vida de cada um dos que ali estão presentes. Acredito sim que a poesia pode causar mudanças na vida de cada pessoa e é por isso que sou o curador dos dois projetos. Na Bahia tem muito mais poesia circulando. Vou deixar para que, em outra entrevista, João de Moraes Filho, da cidade de Cachoeira, ou Clarissa Macedo, de Feira de Santana, ou ainda o Carlos Souza, da UBE, em Salvador, falem das suas experiências como coordenadores de projetos literários.

JIVM: "Enquanto existirem poetas, o mistério da palavra encantada seguirá, de casa
em casa, ressuscitando a criança em cada ser e anunciando o delírio da criação".

JGN – Retornando ao Pedra Só: como surgiu a estruturação e projeto deste livro? O capítulo “Toada do Tempo” começa com a epígrafe: “– E o poema faz-se contra o tempo e a carne”, verso de Herberto Helder, e reforça no poema “Escrituras”: “Eu chego no silêncio que acende / as quatro ferraduras do tempo”, deixando-me a provocação: como o centauro/poeta sente em sua carne este novo livro?

JIVM – Em uma resposta anterior, já falei um pouco sobre a estruturação do livro, mais detidamente sobre o capítulo inicial, o “Pedra Só”, que é o poema nuclear do livro. Antes deste poema, havia escrito alguns outros, mas só comecei a pensar em realizar o livro depois que fiz o “Pedra Só”. Os outros capítulos foram adquirindo compleição de acordo com o parentesco que determinados poemas demonstravam ter entre si. O segundo capítulo, “Aboio Livre”, mantém uma grande proximidade temática com o “Pedra Só”, é como se fosse uma continuação, embora não coubesse dentro desta seção. O terceiro, “Toada do Tempo”, é uma viagem para dentro do templo do tempo, lugar de onde se pode medir os átimos e sentir o absurdo da existência passar, passar rapidamente. Mas, por outro viés, há a possibilidade de perceber-se também fora do tempo e se amalgamar ao instante, que é só o instante para todo o sempre. É neste capítulo que uso com mais frequência o verso metrificado. A quarta seção, a mais lírica, chama-se “Partituras”, que é composta basicamente de cantigas e cânticos de louvor às musas, às crianças e a alguns lugares. O capítulo que fecha o livro, “Parábolas”, abre-se para outros horizontes, e, como o próprio título indica, é cheio de parábolas e de mandalas de matizes surrealistas, no qual um “Pavão Mysteriozo” sobrevoa os “Castelos de letras” que invento com minha caligrafia rústica.
Outro detalhe importante do Pedra Só, é que as pessoas que fizeram os textos de apresentação e as imagens ilustrativas são amigos que conhecem a fazenda Pedra Só e que já passaram dias por lá, cavalgando em minha companhia. Deste modo, o jovem poeta Vitor Nascimento Sá, da cidade de Maracás, fez o texto das orelhas: “A Ítaca do Sertão e o demiurgo encourado”; o talentoso jornalista soteropolitano Gabriel Gomes, meu compadre, fez o posfácio, na verdade, um perfil intitulado “O Poeta e a Pedra. Só.”; ainda no posfácio, precedendo o perfil, há um poema de Elizeu Moreira Paranaguá – o Conde dos Lajedos, da cidade de Castro Alves – feito em uma noite de fogueira, no terreiro da casa dos meus quarenta anos; Há também a poesia das imagens capturadas pelo fotógrafo mineiro Ricardo Prado, meu parceiro de trilhas pela chapada e pela caatinga, que fez a foto da capa e mais sete internas, todas tiradas na Pedra Só. Apenas o texto da contracapa é que foi feito por um artista de além mar, que ainda não esteve no reino da Pedra Só, refiro-me ao escritor português Gonçalo M. Tavares, amigo que tive o prazer de conhecer em Olinda. Como se pode perceber, estou muito bem acompanhado, cercado de amigos. Não poderia ser diferente, visto que este é o meu livro mais autobiográfico.
Sinto que minhas carnes estão acesas, em sintonia com a cadência dos galopes e dos golpes dos dias. O Pedra Só aparece num momento de minha vida em que estou em plena atividade e menos apreensivo. Não crio expectativas em torno da chegada de mais um rebento, apesar de estar curtindo muito este momento. Deixo as coisas acontecerem naturalmente. E elas estão acontecendo com uma intensidade espantosa. Ademais,  continuo a garatujar nos pergaminhos da invisibilidade a poesia que me é possível.

JGN – Sei que nossa conversa e sombras caminham ao longe, requerem mais sol para alimentar o canto de todos os vaqueiros e cantadores, e é sabido que “O mistério segue de casa em casa / a balançar a criança na rede”. O que mais dizer neste caminhar versos de “hinos circulares”?

JIVM – Que é isto mesmo: enquanto existirem poetas, o mistério da palavra encantada seguirá, de casa em casa, ressuscitando a criança em cada ser e anunciando o delírio da criação, inscrevendo nas suas retinas as partituras dos hinos circulares, encerrando e inaugurando ciclos. Agora, no início da primavera, começarei a viajar pelos brasis, levando este poemário solar, que fala do Sertão e do meu Ser, tão perplexo e assustado com todos esses caminhos. Começarei pela Casa das Rosas, em São Paulo, no dia 27 de setembro, atendendo ao seu chamamento, José Geraldo Neres, para lançar o meu Pedra Só, soltar uns aboios e recitar alguns poemas. Então, até já.


Entrevista publicada no portal Cronópios (www.cronopios.com.br),  em 11/09/2012

José Geraldo Neres. Poeta, ficcionista, e produtor cultural paulista. Três livros publicados; Olhos de barro (Editora Patuá, 2012) é a mais recente obra.

Pedra Só / José Inácio Vieira de Melo (Escrituras Editora, 2012). ISBN 978-85-7531-431-9

Fotos do poeta e da capa do livro: Ricardo Prado